Description:
The feature resource represents a feature. Through the feature resource, you can get, modify, and delete feature information.
UUID | 100364 |
SMID | 100364 |
SMUSERID | 0 |
SMGEOMETRY | [B@442132ba |
OBJECTID | 100364 |
FID_1 | 100364 |
LOCATIONID | 0.0 |
CNAME | 市政牧場舊址(牛房) |
PNAME | Antigo Estábulo Municipal de Gado Bovino |
ENAME | Former Municipal Cattle Stable |
SHAPE_LENG | 0.0 |
SHAPE_AREA | 0.0 |
ZHNAME | 市政牧场旧址(牛房) |
PNAME_1 | Antigo Estábulo Municipal de Gado Bovino |
PTYPE | 18 |
SORT | 98 |
VISIBLE_SCALE | 7 |
KEYCODE | former-municipal-cattle-stable |
ORIGINPHOTO | https://content.macaotourism.gov.mo/uploads/mgto_sightseeing/30558d94a3c7b1fe4a9eeb04834b039f08de1a19.jpg |
PHOTO | /files/Scenic/20221219/Capture1844354273.jpg |
URLCN | https://www.macaotourism.gov.mo/zh-hans/sightseeing/museums-and-galleries/former-municipal-cattle-stable |
URLTW | https://www.macaotourism.gov.mo/zh-hant/sightseeing/museums-and-galleries/former-municipal-cattle-stable |
URLPT | https://www.macaotourism.gov.mo/pt/sightseeing/museums-and-galleries/former-municipal-cattle-stable |
URLEN | https://www.macaotourism.gov.mo/en/sightseeing/museums-and-galleries/former-municipal-cattle-stable |
SUPERTYPE | 100 |
SUBTYPE | 102 |
ISSUBSCENIC | 0 |
LOCATIONCN | |
LOCATIONTW | |
LOCATIONPT | |
LOCATIONEN | |
NATURE | 1 |
CONTACT | |
OPENINGHOURS | |
INTRODUCECN | 市政牧场旧址最早于1912年兴建,用作牛肉专卖承充商停放以及检疫牛只的地方,1924年原址重建成现时的模样,其后牧场于1987年迁往青洲,市政牧场一部份被改为货仓使用,另一部份则被规划为展览空间之用。 市政牧场旧址为两幢平行的大型桁架结构的平房,红褐色屋顶与土黄色墙身展现浓厚的葡式折衷主义建筑风格特征。 |
INTRODUCETW | 市政牧場舊址最早於1912年興建,用作牛肉專賣承充商停放以及檢疫牛隻的地方,1924年原址重建成現時的模樣,其後牧場於1987年遷往青洲,市政牧場一部份被改為貨倉使用,另一部份則被規劃為展覽空間之用。 市政牧場舊址為兩幢平行的大型桁架結構的平房,紅褐色屋頂與土黃色牆身展現濃厚的葡式折衷主義建築風格特徵。 |
INTRODUCEPT | Construído em 1912, o Antigo Estábulo Municipal era usado para colocar em quarentena e manter o gado. Em 1924, o edifício foi reconstruído, mantendo a sua configuração e aparência exterior sem grandes alterações adicionais até à data presente. Em 1987, as funções de estábulo de gado mudaram-se para a Ilha de Verde, e parte da estrutura foi adaptada para servir de armazém e área de exposições. O antigo estábulo municipal de gado é composto por dois edifícios paralelos com a tipologia de grandes armazéns cobertos com telhados suportados por estrutura de asnas. A combinação pictórica dos telhados em cor de terracota com o amarelo das paredes, revela o espírito de uma arquitectura portuguesa ecléctica. |
INTRODUCEEN | Built in 1912, the Former Municipal Cattle Stable was used to quarantine and keep cattle. In 1924, the complex was reconstructed, maintaining its layout and exterior mostly unchanged until present date. In 1987, the cattle stable functions were moved to Ilha Verde, and part of the structure was converted into a storehouse and the rest turned into an exhibition venue. The Former Municipal Cattle Stable is composed of two parallel bungalows with truss roof structures. The combination of colors of the mahogany roof and khaki wall superbly exemplifies Portuguese eclecticism in architecture. |
POIUUID | 0 |
OUTERID | |
OUTERCODE | |
STATUS | 1 |
SCENICID | C591A6D1BC304C1281530725F0EB5C8C |
TEMPCLOSED | 1 |
PHOTOISDOWNLOAD | 1 |
SHOWCN | 1 |
SHOWTW | 1 |
SHOWEN | 1 |
SHOWPT | 1 |
XCZXSMID | 0 |
YHBSSMID | 0 |
ISSYNC | 1 |
Child resources of feature: